Kapitel V
Beskyttelse af skatteydere og fremgangsmåden ved indgåelse af gensidige aftaler
Artikel 41
Ikke-diskriminering
(1) Statsborgere i en kontraherende stat skal ikke i den anden kontraherende
stat kunne undergives nogen beskatning eller dermed forbundne krav, som er
anderledes eller mere byrdefulde end den beskatning og dermed forbundne krav,
som statsborgere i denne anden stat under samme forhold, især med hensyn til
hjemsted, er eller måtte blive undergivet. Uanset bestemmelserne i
artikel 2, stykke 4, skal denne bestemmelse også finde
anvendelse på personer, der ikke er hjemmehørende i en af eller begge de
kontraherende stater.
(2) Beskatningen af et fast driftssted, som et foretagende i en kontraherende
stat har i den anden kontraherende stat, må ikke være mindre fordelagtig i denne
anden stat end beskatningen af foretagender i denne anden stat, der driver samme
virksomhed. Denne bestemmelse skal ikke kunne fortolkes som forpligtende en
kontraherende stat til at indrømme personer, der er hjemmehørende i den anden
kontraherende stat, de personlige skattemæssige begunstigelser, lempelser og
nedsættelser, som den kun indrømmer personer, der er hjemmehørende inden for
dens eget område.
(3) Medmindre bestemmelserne i artikel 9, stykke 1,
artikel 11, stykke 4, eller
artikel 12, stykke 4, finder anvendelse, skal renter,
royalties og andre betalinger, der udredes at et foretagende i en kontraherende
stat til en person hjemmehørende i den anden kontraherende stat, kunne
fratrækkes ved fastsættelsen af et sådant foretagendes skattepligtige indkomst
under samme betingelser, som hvis betalingerne var sket til en person
hjemmehørende i den førstnævnte stat. På samme måde skal enhver gæld, som et
foretagende i en stat har til en person hjemmehørende i den anden stat, kunne
fratrækkes ved fastsættelsen af et sådant foretagendes skattepligtige formue
under samme betingelser, som hvis gælden var blevet stiftet over for en person
hjemmehørende i den førstnævnte stat.
(4) Foretagender i en kontraherende stat, hvis formue helt eller delvis ejes
eller kontrolleres, direkte eller indirekte, af en eller flere personer, der er
hjemmehørende i den anden kontraherende stat, skal ikke i den førstnævnte stat
kunne undergives nogen beskatning eller dermed forbundne krav, som er anderledes
eller mere byrdefulde end den beskatning og dermed forbundne krav, som andre
tilsvarende foretagender i den førstnævnte stat er eller måtte blive undergivet.
(5) Uanset bestemmelserne i artikel 2 skal bestemmelserne i
denne artikel finde anvendelse på skatter af enhver art og betegnelse.
|